É«æŲ“«Ć½

Tate Papers ISSN 1753-9854

A Pantagruelian Pop: Teresinha ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s ā€˜Erotic Art of Contestationā€™

This article provides an overview of the work produced by Brazilian artist Teresinha Soares in the late 1960s and early 1970s and examines the various terms that have been used to describe and define it. With respect to the specificity of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work the article proposes that the adjective ā€˜Pantagruelianā€™ can be annexed to ā€˜popā€™ to reveal its rootedness in popular traditions and folklore in Brazil.

Until yesterday I looked for explanations. Today, all I want to do is eat and excrete things. There is no time for permanence, only for passage.
Teresinha Soares, 19711

Although Teresinha Soares was only active as an artist between 1965 and 1976, she left a lasting mark on the history of the Brazilian avant-garde. From the onset her works stood out for their distinctively erotic aesthetic, which placed her at the centre of a discussion on sexual liberation and womenā€™s rights. Because she experimented with sculpture, printmaking, painting, installation and performance, her works often resisted easy classification and were affiliated with different tendencies including Brazilian new objectivity (because of her exploration of participative objects and environments), and erotic art (because of her references to sexuality). The visibility of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work and questions surrounding its classification have been revived by the recent interest in global pop, which has led curators and historians ā€“ most notably Jessica Morgan, Giulia Lamoni and MarĆ­lia AndrĆ©s Ribeiro ā€“ to include Soares in an expanded pop canon.2 As such, ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s experimentation with participative objects and environments as well as her references to sexuality and popular culture have all been singled out as important characteristics of her work, while the contiguities between these various elements and her power to exceed and slip between them has been downplayed. This article will explore ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s relationship to new objectivity and erotic art ā€“ affiliations that were dominant at the time in which she was working Ā­ā€“ before proposing the term ā€˜Pantagruelian popā€™ as a new way to read ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work through both global and local lenses and in relation to the openness and fluidity of herĀ practice.

Between erotic art, new objectivity andĀ pop

In order to map out the complex influences and labels that circulated at the time, it is important to locate ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s practice within the wider cultural scene of the 1960s, paying particular attention to terminology. At the end of the decade Soares was working outside the dominant artistic groups and styles as well as the renowned cultural centres of SĆ£o Paulo and Rio de Janeiro. As such she occupied a singular position in the Brazilian avant-garde. The ā€˜realisticā€™ themes and images presented in her work elicited controversy and were seen, in the eyes of ā€˜societyā€™ ā€“ a term used in Portuguese to describe a snobbish elite ā€“ as problematic. In response to criticsā€™ framing and categorisation of her work, Soares was awarded the title of the most widely ā€˜massacredā€™ artist in Brazil.3 Other headlines asked ā€˜Whoā€™s Afraid of Teresinha Soares?ā€™, an ironic wordplay on Walt Disneyā€™s three little pigs song ā€˜Whoā€™s Afraid of the Big Bad Wolf?ā€™ (or perhaps Edward Albeeā€™s 1966 play ā€˜Whoā€™s Afraid of Virginia Woolf?ā€™, reflecting her fearlessness and disillusion).4 Critiques of her art extended to speculation and gossip about her private life and sexuality. One article by a writer and Catholic bishop outed Soares as a lesbian after misinterpreting an inscription on her installation Graves 1972 that read ā€˜Lettuces were planted all over me and I ate themā€™.5 Despite such criticisms her first solo exhibition in Belo Horizonte in 1967 at the Guignard Gallery attracted so many people that the street had to be closed off. Frederico Morais, the esteemed critic, artist and one of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s first professors, stated in the text introducing the exhibition: ā€˜She produces as if possessed by the devilā€™.6 Among the works on paper she exhibited was a series of silkscreens, collectively titled A Man and a Woman 1967, which depicted in red, yellow, black and green intertwined male and female figures made up of fragmented profiles, breasts, hearts and embracing limbsĀ (fig.1).

The first tendency Soares was largely associated with was Brazilian new objectivity, a term consolidated after an exhibition of the same name held at the Museum of Modern Art in Rio de Janeiro (MAM-RJ) in April 1967. The exhibition was largely driven by HĆ©lio Oiticica and other Rio-based artists and critics, and proposed new objectivity as a gathering together of various Brazilian avant-garde tendencies primarily around the emergence of new forms distinct from painting and sculpture. Many of the key proponents of this style lived and worked in either Rio or SĆ£o Paulo and it was in these contexts that Soares was exposed to this work, and in turn that her work was positioned in relation to it. In 1967 Soares moved for a period to Rio in order to participate in the famous workshop led by printmaker Ivan Serpa at the Museum of Modern Art. There she met artists Rubens Gerchman, Anna Maria Maiolino, Antonio Dias and others. Although Soares never participated in group activities in close connection with other artists, she did exhibit with them. For instance in the group exhibition Box-Form, held at Rio de Janeiroā€™s Galerie Petite, Soares presented one of her earliest sculptures in wood titled A Box to Make Love In 1967 (fig.2). The exhibition, considered a vital precursor of Brazilian New Objectivity, gathered the works of artists that were working with wooden ā€˜boxesā€™, including Gerchman and Oiticica.7 A Box to Make Love In, one of the very few surviving sculptures, is a wooden cube painted in green, red and yellow, with two faces intertwined in the shape of a heart above it, and a whole mechanical apparatus within it equipped with a meat mincer that viewers could operate. The box was fitted with a bottle of Dragon Vaseline and a stuffed fabric heart; its call to interact aligned ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s formal concerns to those of the avant-garde in Rio and SĆ£o Paulo. This early sculpture and its exhibition demonstrates how ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s art was not only considered in relation to new objectivity but contributed to itsĀ definition.

Teresinha Soares Deadly Sins, from Edit of Virgin Films 1968

Fig.3
Teresinha Soares
Deadly Sins, from Edit of Virgin Films 1968
Paint on plywood
Ā© Teresinha SoaresĀ 

In the catalogue of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s first solo exhibition in SĆ£o Paulo, held at the Art-Art Gallery in 1968, MĆ”rio Schenberg stated: ā€˜Her works fully draw from artā€™s fundamental objective: live communicationā€™,8 and added that she was ā€˜one of the most interesting personalities tied to New Objectivityā€™.9 This comment points to his appreciation of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s ability to maintain the formal language of new objectivity while approaching themes as sensitive as sexuality, eroticism and love. Among the works she exhibited were a series of drawings and wall pieces, Edit of Virgin Films 1968, and a floor piece titled Roberto Carlos, Sing for Us 1968, a tribute to the iconic pop rock singer, songwriter and actor, also known as ā€˜The Kingā€™ after his own idols Elvis Presley and the footballer PelĆØ. The Edit of Virgin Films paintings, which are made to resemble strips of film, examine cultural perceptions of women and the fetishisation of the female body in cinema, television, advertising and pornography. One work from the series, titled Deadly Sins (fig.3), represents the sins of gluttony, lust and envy, featuring three frames containing images of red lips, exposed breasts, and a male profile observing the torso of a naked woman. The bodies are only partially represented and cut off by the heavy borders between each frame. Like her use of the box as a form that both contains and restricts the love of the couple in A Box to Make Love In, here framing structures another encounter between intimacy and alienation. In addition it reflects the alienating effect produced by the media, a theme that reappears in her work (especially in relation to images of the war in Vietnam) and which suggests a connection with a pop sensibility.10 This series ā€“ the collective and individual titles of which refer to Christian beliefs and stories ā€“ was the first body of work in which Soares alluded to religion and therefore just as it gestured to an emerging international image culture, it also related to the particular Catholic context of Brazil. The state of Minas Gerais in southern Brazil, where Soares was born, is still considered one of the most traditional and Catholic in the country, and so by incorporating religious references in a work about sex Soares did the unspeakable for a woman of her provenance. Yet the idiosyncratic relationship between the sacred and profane has the effect of parody, which markedly lightens the overall tone of theĀ work.

Roberto Carlos, Sing for Us is also explicitly connected to Christianity. The work consisted of a three-metre long rosary made of plywood cut-outs, each bead replaced with a hat, an umbrella, a shoe, and other traces of a crowd. Instead of picturing the crucified image of Jesus Christ, the cross shows fragmented images of the body of Roberto Carlos: in the centre his lips singing, then his hands holding a microphone, on the bottom the images of naked feet, intertwined, perhaps in the act of making love. The whole piece was placed around a red heart-shaped pillow on which viewers could rest, perhaps a space for the religious contemplation of ā€˜The Kingā€™.11

In 1967 Soares also participated in the ninth SĆ£o Paulo Biennial, which showcased ā€“ for the first time in Brazil ā€“ the work of twenty-one New York pop artists alongside a significant amount of figurative art from both eastern and western Europe. This exhibition marked the moment when the term ā€˜popā€™ started to make its way into the local idiom. The Brazilian contribution to the exhibition featured the work of over 390 artists, and was seen as a corollary to the Brazilian New Objectivity exhibition as it included diverse avant-garde practices including neo-concretism, Popcreto (a term coined by concrete poet Augusto de Campos), nouveau rĆ©alisme and magic realism. Although Oiticica had explicitly differentiated new objectivity from pop, as well as op art, hard-edge and nouveau rĆ©alisme, the term ā€˜popā€™ was nonetheless picked up by discontented critics.12 The critic and curator Aracy Amaral, for instance, condemned the younger generationā€™s willingness to embrace an ā€˜American way of livingā€™ at the cost of sacrificing their ā€˜Brazilian realityā€™.13 The hostility towards pop was the result of an anxiety towards North American cultural imperialism, heightened by the United Statesā€™ support of the military dictatorship, which has been in place since the coup dā€™etat of 1964.14 Regardless of popā€™s professed affiliation to the United States, the term appeared increasingly in the press, and a ā€˜pop influenceā€™ was soon perceived in ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s works.15 Already in April 1968 she participated in the exhibition The Brazilian Artist and Mass Iconography organised by Morais at the Faculdade de Desenho Industrial in Rio de Janeiro. The show prompted an in-depth analysis of the impact the mass media was having on Brazilian artistic production, establishing further connections withĀ pop.

After 1968 the violence increasingly perpetrated by the military regime led many artists in Brazil to call for an international boycott of the state-sponsored biennial and rally support from artists and intellectuals worldwide. Although Soares opposed the boycott, which she saw as a nihilistic act of compliance, during a panel discussion at the eleventh biennial in 1971 she claimed her practice as ā€˜an erotic art of contestationā€™.16 Her works had steadily become more politicised since the exhibition From Body to Earth in 1970, also organised by Morais. The exhibitionā€™s premise ā€“ as discussed by Morais in recent texts ā€“ was to examine and redefine the role of the art object in the Brazilian avant-garde beyond the definition of object-as-category achieved in 1967 when Brazilian New Objectivity was inaugurated in Rio de Janeiro.17 Moraisā€™s ideas concerning contemporary production in Brazil were also expressed in an article titled ā€˜Against an Affluent Art: The Body is the Workā€™s Engineā€™, in which he provided the definition of a new ā€˜guerrilla artā€™.18 This, he argued, celebrated an art of enunciation, of liberation and of self-assertion, especially following the enforcement of the infamous Institutional Act No.5, which had reduced the powers of Congress, enhanced censorship measures, abolished the habeas corpus, and legalised torture. In the statement, which was printed on a flier and distributed all over the city, Morais set the tone for theĀ exhibition:

From art to anti-art, from modern to post-modern, from avant-garde art to counter-art, the opening is always greater. Artā€™s horizon today is open, yet inaccurate. Situations, events, rituals or celebrations ā€“ art cannot be distinguished clearly from either life or the everyday ā€¦ The life that pulses within your body ā€“ that is art. Your environment ā€“ that is art. The psychophysical rhythms ā€“ that is art. Intrauterine life ā€“ that is art.19

Morais saw art as a situation, a ritual, ultimately a weapon, and artists as guerrillas. A firm supporter of Soares from their time in Belo Horizonte in 1965 when he wrote introductory texts for her exhibitions, Morais thought of her as an advocate for women, using her own body as a weapon of contestation.20 In From Body to Earth Soares exhibited the work She Hit on Me (BEDS) 1970, consisting of three modular wooden beds laid on the gallery floor, which the spectator could lounge on and enjoy (figs.4 and 5).21 Each mattress was painted in the colours of a Brazilian football team (National, Flamengo or Clube Atletico Mineiro) and each bed frame was adorned with hinged shutters carved to trace the outlines of provocatively posed nude female bodies when they were closed. On the reverse of the shutters Soares painted the portraits of footballers PelĆ©, Yustrich and TostĆ£o in a vibrant pop palette. In an interview about this work Soares stated: ā€˜There are those who put people to bed. I put beds in artā€™.22 ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s beds provided space for encounters: literally, as viewers could meet there; symbolically, in the representations of masculinity and femininity; and politically, through the coming together of national identity (the football teams and players) and the intimate domestic realm conveyed by the beds.23

Teresinha Soares Page from the album ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ 1970

Fig.6
Page from the album ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ 1970
Silkscreen on paper
Ā© Teresinha SoaresĀ 

The content of She Hit on Me (BEDS) alludes to another key context of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s practice: erotic art. The text in which the definition of erotic art appears most evidently is an introduction by Morais to an album of silkscreens titled ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ (a wordplay between the Portuguese ā€˜euā€™, meaning ā€˜Iā€™ and ā€˜eroticaā€™, which Soares combined to infer ā€˜eroticism is mineā€™). The album, which became known as the ā€˜Brazilian Kamasutraā€™, comprises a series of single line drawings, beginning with images of sexual acts between men and women, phalluses, breasts and limbs discernible.24 Over subsequent pages the male and female figures reach a climax and the images go on to depict encounters between multiple figures, women with women, men with men, until finally the silhouette of a horse intertwined with a woman appears. The final image in the album shows a pair of legs spread, from which a phallus shape emerges and then transforms into a tree, a symbolic image of growth, birth, fertility and an example of eroticism extending into human relationships with the surrounding worldĀ (fig.6). In the associated text Morais interpreted ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work as a communion between sexes and praised the freedom with which it reflected both an avant-garde attitude in art and an avant-garde attitude towards sex. Morais relied heavily on philosopher Herbert Marcuseā€™s Eros and Civilization (1955) ā€“ an important text for contemporary counter-cultural movements, particularly around the development of ā€˜free loveā€™ ā€“ to explain the necessity of releasing sexual inhibition in order to retrieve a sense of wholeness lost with the ā€˜excessive sense of spatialisation ā€¦ a result of the social division of labour and industrial revolutionā€™.25 He also quoted from Phyllis and Eberhard Kronhausenā€™s international exhibition of erotic art, first launched in 1968, to argue that sexual freedom cannot exist without political and economicĀ freedom:

Erotic art expresses a vital freedom of individual happiness and mental well-being but a sexual freedom cannot exist without a high degree of political and economic freedom. In this sense, the erotic art conveys a real revolutionary message. It requires an extension of freedom not only in the sexual domain, but also in every sphere of social life.26

Teresinha Soares Body to Body in Colour-Pus of Mine 1970

Fig.7
Teresinha Soares
Body to Body in Colour-Pus of Mine 1970
Ā© Teresinha SoaresĀ 

The album ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ was exhibited alongside an installation and performance titled Body to Body in Colour-Pus of Mine 1970 at Rioā€™s Galeria Petite in 1971.27 The sculptural element of the piece was a multi-modular assemblage of white wooden platforms of differing levels over a surface area of twenty-four square metres (fig.7). Observed from an elevated standpoint, the modules reproduced the shapes of naked silhouettes and male phallic forms. Exhibition visitors were also invited to take off their shoes and inhabit the installation. Its labyrinthine structure provided another space for surprising encounters between those circulating its organic shapes. During the happening, which occurred at the exhibitionā€™s opening, Soares instructed three performers dressed in black (two women and a man), to dance over the work, enacting love-making between each other and the structure itself. Images of cells splitting and multiplying were also projected over the entire installation, while Soares, from the side-lines, read a text by a renowned scientist on the life of sperm from birth until death, which she interjected with a poem she hadĀ written:

Iā€™m soiled flesh
dry-contorted
exposed-exhausted
suffered
Iā€™m a bare island
enclosed
by people
silent, frozen
I am what I am
a toy
playful
anything
taking up space
finished
void
lost
Iā€™m shadow at night
light at day
Iā€™m what I was
not before
to then become
that
which happened after.28

The fragments of text in ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s poem convey a sense of destruction followed by renewal: the imagery of beaten, soiled, flesh and of shadow versus light conveys a vision of destruction or defeat. The final verse ā€˜which happened afterā€™, indicates the presence of a future, one that is still uncertain, a symptom of continuation, and perhaps renewal, rebirth, symbolised within the passage from darkness to light: ā€˜I am shadow by night, light by dayā€™. In addition, the collaboration of men and women in the performance, combined with the imagery of the installation, heightened notions of union and encounter. The sculptural elements of Body to Body in Colour-Pus of Mine were the linear silhouettes in Eurotica rendered in three-dimensions. In this way the interactivity of the platforms, combined with the performance, complemented the notion of encounter and separation manifested in the drawings. ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s poem also echoes the final message of renewal of rebirth suggested by the albumā€™s final page where the body in effect disintegrates in nature, allowing for itsĀ rebirth.

In different ways, then, ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work had ties to numerous contemporary artistic tendencies and practices. New objectivity heightened the formal aspects of her work, the new materials and techniques she engaged with, and the increasing importance attributed to spectator participation. Her investigation of objecthood and use of popular culture references, whether appropriated from the mass media or assimilated through local customs, meant her work was included in important exhibitions and, in the case of the SĆ£o Paulo Biennial, on an international stage. Meanwhile, ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s own concern for an ā€˜erotic art of contestationā€™, and Moraisā€™s exposition of this, situated her art in relation to sexual liberation and freedom of expression, where the boundaries between sex and politics blurred, challenging the military regimeā€™s oppressive methods. These labels serve to reiterate ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s position as a Brazilian artist, yet it is also possible to read her work within an international context, especially given the recent expansion of terms such as ā€˜popā€™ away from an Anglo-American focus. In one sense this reflects the contemporary concern with globalisation, but it also foregrounds the links between the present day and the proliferation of commercial culture in the 1960s. It is this context that pop is uniquely placed to describe. Ever since its canonisation in the critic Lucy Lippardā€™s 1966 book Pop Art, pop has rendered itself ambiguous, resisting any concise categorical definition.29 But it is precisely this ambiguous quality that has prompted productive discussion of popā€™s origins and history. Pop art is not self-contained but reflects its surrounding spaces. The potential of pop as a category is thus not about enclosing art, but about revealing the cultural flow across aĀ decade.

The reason for popā€™s ubiquity on an international scale in the 1960s might be seen as a process of homogenisation. However, the term itself had currency at the time, as critics often adjoined adjectives, suffixes or neologisms to foreign terminologies to explain local iterations. This was certainly the case in Brazil, where the celebrated critic and firm supporter of Brazilian new objectivity, MĆ”rio Pedrosa, coined the descriptor ā€˜Popistas of Underdevelopmentā€™ to describe the works of Rubens Gerchman and AntĆ“nio Dias in relation to the most celebrated pop artists.30 This controversial expression addressed the basic incongruences between Brazilian pop and American pop in light of the differing relationship with capitalism and consumption.31 In a similar vein the poet DĆ©cio Pignatari used the term popau, a combination of pop and pau, meaning wood, which makes reference to the ā€˜Pau-Brasil Manifestoā€™ (1924) by Oswald de Andrade. This text preceded de Andradeā€™s more well-known ā€˜Anthropophagic Manifestoā€™ in describing Brazilian culture as cannibalistic, devouring and digesting international styles and currents.32 Seen in this way pop has a particular resonance for understanding ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work, not only because she referenced mass media and popular culture in her art, but also because her work evaded any single classification and itself sought to establish sites for the flow of bodies, as well as cultural and social referents, connection and disconnection. The particularity of this aspect of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work can be emphasised not by reading it as straightforwardly ā€˜popā€™, but by thinking of it through the term ā€˜Pantagruelianā€™. This word derives from Russian theorist Mikhail Bakhtinā€™s re-reading of FranƧois Rabelaisā€™s Renaissance novel Gargantua and Pantagruel (1532). Invoking the tensions between the ā€˜folk culture of humourā€™ and the ā€˜bourgeois conception of the completed atomised beingā€™, it is used here to trace a more nuanced understanding of the Brazilian pop moment and the tension between newer imported culture versus vernacular traditions.33

°Ā³ó²āĢż±Ź²¹²Ō³Ł²¹²µ°ł³Ü±š±ō¾±²¹²Ō?

Pantagruelian is a synonym of enormous and comes from the name of one of the protagonists in Rabelaisā€™s tale of two giants, Gargantua (the father) and Pantagruel (the son). Peppered with vernacular language, crude narrations and obscene imagery, the novel was deemed indecent at the time of its publication and was never included among the great works of the Renaissance, despite the fact that authors of the calibre of Voltaire, FranƧois-RenĆ© Chateaubriand and Victor Hugo thought Rabelais to be one of the ā€˜greatest geniuses of humanityā€™.34 In the late 1930s Bakhtin wrote the celebrated book Rabelais and his World (first published in 1965) in which he re-examined the value of this novel, crediting its use of carnival or marketplace culture to portray the transition from medieval to Renaissance society. ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s practice shares many of the concepts and characteristics identified by Bakhtin in Rabelaisā€™s novel, especially those of heteroglossia, the carnivalesque and grotesque realism.35

Bakhtin used the term ā€˜heteroglossiaā€™ to describe a form of language used by novelists whereby the speech habits of the bourgeoisie are interwoven with those of the wider population to achieve a truly representative form of expression. BakhtinĀ wrote:

Languages of heteroglossia, like mirrors that face each other, each of which in its own way reflects a little piece, a tiny corner of the world, force us to guess at and grasp behind their inter-reflecting aspects for a world that is broader, more multi-levelled and multi-horizoned than would be available to one language, one mirror.36

³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s appropriation and combination of popular culture, religious and artistic references in her artworks might be considered utopian when seen through Bakhtinā€™s heterglossia. The reflection of a ā€˜multi-levelledā€™ world suggests the ability to represent a broad and diverse society rather than simply the interests of the bourgeoisie. This was an ambition shared among artists in Brazil although historians such as Marta Traba and Aracy Amaral have interpreted this objective as ā€˜vain rhetoricā€™ in light of the fact that most artists belonged to the middle class minority and were isolated from other social groups.37 In fact Soares acted as a kind of mediator between the interests of a broader population and the elite, who she never denied belonging to, but who were nonetheless outraged by her boldness.

For Bakhtin ā€˜the carnivalesqueā€™ referred to the carnival as a social institution, in which no social divisions existed and ā€˜all men are equalā€™.38 In this circumstance the official state ā€“ symbolic of rigid and sterile social paradigms ā€“ is placed in opposition to a more popular culture comprised of a form ā€˜of protocol and ritual based on laughter and consecrated by traditionā€™.39 During carnival everyone is allowed into ā€˜the utopian realm of community, freedom, equality and abundanceā€™.40 Of course the carnivalesque has a particularly strong relationship to Brazil, as is evidenced by wearable works of art such as Oiticicaā€™s Parangoles from the mid-1960s. The Parangoles were first worn by the dancers of the Mangueira Samba School from a favela in Rio de Janeiro during the 1966 carnival. ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s interest in football, celebrity culture and religion open her works to collective spectacle and play. Indeed her strategic use of hyperbole, in the form of enhanced breasts and phalluses or the dramatic portraits of footballers in action, suggest an affinity with the satirical side of carnival whereby the excesses of popular culture overwhelm and undermine the strictures associated with highĀ culture.

Bakhtin recognised hyperbole as a vital component of carnival traditions, where exaggerated features, colours, costumes and behaviour provide a break from the everyday. These elements were in turn harnessed in Bakhtinā€™s definition of ā€˜grotesque realismā€™, a literary mode epitomised by the reversal of the commonplace. Based on parody, humiliation, exaggeration, travesties and profanations, the humour of grotesque realism is never only positive; instead it embraces ambivalence, being at once joyful, triumphant, mocking and deriding. One of Bakhtinā€™s key conclusions from his analysis of the carnivalesque and grotesque realism is that the body is the basis of our social constructs and of our relationship with ourĀ environment:

The body and bodily life have here a cosmic and at the same time an all-peopleā€™s character; this is not the body and its physiology in the modern sense of these words, because it is not individualised. The material bodily principle is contained not in the biological individual, not in the bourgeois ego, but in the people, a people who are continually growing and renewed. This is why all that is bodily becomes grandiose, exaggerated, immensurable.41

Bakhtin referred to the reproductive organs, the womb and the belly as the ā€˜lower stratumā€™ of the body or the ā€˜bodily graveā€™, the grotesque body.42 An emphasis is placed on open orifices and penetrative appendages (nose, penis), which facilitate an exchange between the body and its outer world through sex, eating andĀ excreting.

³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s affinity with the grotesque body ā€“ with excess and rebellion ā€“ was expressed in the remark made in 1971 with which this essay began, but it is also evident in her use of the body in her art. Bodies are depicted in exposed or intimate moments, but without recourse to shame. The explicit imagery contained in ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ reveal something of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s sexual phantasies with complete earnestness and honesty. In this way ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work, as Morais also suggested, evacuates shame as a means to surpass the trauma of political, social, and sexual repression.43 The clunkiness and clumsiness of some of her figures, as well as her interpolation of visitorā€™s bodies into her installations, might also be read as Bakhtinian. They are exemplars of the ā€˜degradationā€™ inherent to carnival, bringing down to earth what is abstract and spiritual. Yet degradation is a death and a rebirth at the same time because of the productive and regenerative power of the earth and the body. The earth swallows death but returns life. The final page of ·”³Ü°łĆ³³Ł¾±³¦²¹ further exemplifies this cycle with the image of the ā€˜lower stratumā€™ becoming absorbed by nature and flowering into something new. This imagery is also reflected in ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s poem which accompanied Body to Body in Colour-Pus of Mine, where the passage of her body from darkness to light invokes a process of degradation followed by one ofĀ regeneration.

By uniting pop with the concept of the ā€˜Pantagruelianā€™ many of the themes present in Teresinha ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work have been woven into a narrative of cultural metamorphosis and renewal. As Bakhtin sought to shed light on the shifts that characterised the progression from the Middle Ages to the Renaissance he became caught in the Second World War, which is why his study was not published until 1965, the historical epicentre of this investigation. Pop allows us to retrieve works of art that represent the 1960s as an epoch of transition, evident in the consolidation of capitalism or in processes of sexualĀ liberation.

³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s work grappled with the immodest themes of sex, religiosity and politics, indexing the abrupt changes in Brazilian culture. Her works also prompt discussion of the largely understudied field of womenā€™s art in Brazil.44 Among her contemporaries working within the pop idiom were Lotus Lobo, who created large scale lithographs reproducing the labels and packaging of commercial goods; Wanda Pimentel, whose depictions of domestic scenes feature isolated elements of her body; and Anna Maria Maiolino, who in the context of new objectivity created three-dimensional body parts (an ear, the digestive system, a mouth), which examined the effects of consumption on the body. Although there has not been space to discuss the work of these artists in relation to the term ā€˜Pantagruelianā€™, it has proved useful in revealing aspects of ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s engagement with Brazilian culture at large, and may also be relevant to the work of others. Most importantly, however, and true to ³§“Ē²¹°ł±š²õā€™s outlook, this discussion has sought to draw attention to the outrageous excess of her work and to demonstrate her ability to transcendĀ definition.

Close