色控传媒

Look Closer

Inside Letter to the Censors

Explore Garaicoa鈥檚 installation聽Letter to the Censors, looking at its inspirations, materials and聽conservation

Carlos Garaicoa
Letter to the Censors (2003)
Tate

Introduction

Letter to the Censors 2003 is an installation by Cuban artist Carlos Garaicoa, acquired by Tate in 2004. Inspired by cinemas, censorship and failed utopias, the piece features an architectural model of a Havana cinema from the 1930s at its centre, with the surrounding walls displaying photographs of old Cuban cinemas in various states of聽decay.

The model cinema is complete with plush seats, a chandelier and its own very small projector. The projector beams titles of censored films from around the world onto a聽screen.

The piece has been adapted and exhibited in Rome, Miami, Monaco and Liverpool, and since its acquisition by Tate, has undergone extensive preservation work to ensure its structural stability.聽聽聽

How was it made?

This film file is broken and is being removed. Sorry for any inconvenience this causes.

Garaicoa describes how he investigated censorship in Italy

To make the model,聽Garaicoa聽employed a team of highly skilled people including a master model maker and a team of assistants to make different parts. He also employed a sculptor to make the figures and finally, in the weeks before the show opened at Volume! in Rome where the work was first exhibited, he and his wife worked night and day to finish the piece on聽time.

Censorship is a central theme in the work, and Garaicoa and his studio spent many months researching the issue. He was particularly interested in films that have problems from the outset in the countries where they are produced. Compiling the list of censored films proved to be very difficult, as there is not one source, so instead Garaicoa and members of his studio needed to research film histories in each聽country.聽

The Inspiration

Garaicoa finds inspiration in local situations that he can then relate to more universal themes. For instance, he saw Havana鈥檚 crumbling and disused cinemas as symbolic of wider destruction 鈥 the destruction of images through censorship. He was also interested in Havana鈥檚 architecture as a representation of Cuban identity.

The Cinema in聽Cuba

As a child, Garaicoa spent much time in the cinema with his brothers when his parents were out. These childhood memories have made cinemas important to him as an artist.聽聽

In the early 1990s, cinemas began to close in Cuba because due to a shortage of electricity. Thinking that it would be a temporary situation, people didn鈥檛 worry about it at first. However fifteen years later, the cinemas were still closed and many of the buildings were re-purposed or had fallen into聽disrepair.

鈥淭his is a project that is trying to capture the destruction of [鈥 neighbourhood cinemas from the 30s, 40s, 50s, and 60s that had been abandoned to ruin and oblivion. The work will consist of several [鈥 photographs of some of these old facades in Havana. These photographs are a documentation of the actual state of these cinemas, as well as of a nostalgic reference to the importance they once had in our daily lives.鈥 Carlos Garaicoa, Press Release, June聽2003

Censorship

Censorship is a central theme to the work. Not only are the titles of censored films from around the world projected onto a screen, but there is also a censor鈥檚 office. The room is filled with film canisters, unraveled film and a figure of a censor at work cutting films.

The cinema as聽metaphor

To explore the issue of censorship, Garaicoa uses the cinema as a metaphor for how art is controlled. He initially planned to use the full title sequences of the censored films but ended up rejecting this idea and having the movie without any images. To best echo the theme of image censorship, Garaicoa felt that the titles should be as pared down as possible, so he used simple white text on a black聽background.

The List of censored聽films

Garaicoa sees the list of censored 聽films as 鈥榓 work in progress鈥, which will grow as titles of newly films are added. In the press release for the first presentation of the installation, Garaicoa described his ideas behind the list of censored films, and its impact within the聽artwork:聽

鈥淥n its [the model cinema鈥檚] screen we will watch a movie without images: a list of censored movies towards the history of cinema. Together with the devastation of the old cinemas, the actual collapse of spaces created for images 鈥 a sort of image realm. The image of decay projected by the old buildings only confirms the role of the black screen, the absolute image absence. The perfection of the new cinema model, with all its red velvet chairs, contrasts its inaction. It only conquers us a space, not to watch, only to not聽forget.鈥澛

One of the censored film titles from Carlos Garoica's 'Letter to the Censors'

Censored film title from the video in Carlos Garaicoa鈥檚聽Letter to the Censors聽漏 Tate聽Conservation

Cities and聽Utopias

Garaicoa relates the decay of cinemas in Havana to a more universal urban decay and sense of loss and frustration in modern聽society.

Urban ruins are a large feature of Garaicoa鈥檚 work, particularly聽unfinished or unsuccessful architectural projects that were designed聽to provide social solutionsl. In works such as Arquitectura ajeba (Somebody鈥檚 Architecture) 2002, and Campus o la Babel Conocimento (Campus or the Babel of Knowledge) 2002, he addresses failed utopian聽schemes.

鈥淒espite its being a work that focuses on a local issue, which is the situation of Cuban architecture in the last 25 years, I think it has a much larger and universal scope: the phenomenon of modernity in its incompleteness and the correlating frustration and decay of 20th century utopias and social dreams鈥 Interview with Holly Bock, Bomb 82, Winter聽2003

About the Artist

Carlos Garaicoa making Letter to the Censors, Rome 2003

Photograph of Garaicoa at work 漏 Carlos Garaicoa, Volume! and Rodolfo Fiorenza

Carlos Garaicoa was born in Havana, Cuba in 1967. During his time in mandatory military service, he worked as a draughtsman and produced maps and technical drawings by hand. This was the first time he came across draughtsman鈥檚 tools and where he learnt the skills he would use later as an聽artist.

At twenty-two he enrolled at the Havana Instituto Supierior de Arte where he studied from 1989 to 1994. It was while at art school that he became interested in the language of聽architecture.

Garaicoa first discovered the language of model making in a piece he made for Documenta 11 in 2002. Rather than creating dry architectural models, he has explored ways of making this language warmer 鈥 more human and more聽sculptural.

Although based in Havana in Cuba, Carlos Garaicoa has exhibited extensively around the world. His works have been included in major international exhibitions such as the Kwanju Biennale, Korea (1997); the Biennale of Sao Paolo; and DocumentaXI (2002). The scale of the projects he is involved with has required a collaborative approach to working, often involving a large studio of assistants, architects, model makers, sculptors and designers in the production of his聽artworks.聽

Where has Letter to Censors been Exhibited?

Letter to the Censors was first commissioned in 2003 for the art space Volume! in Rome. Since then it has been displayed at Art Basel Miami (an art fair where it was acquired by Tate); in Monaco and at Tate Liverpool. As it was designed for a specific gallery space, its appearance is adapted for every subsequent聽installation.

Miami Art Basel

The installation of Carlos Garacoia's 'Letter to the Censors' at Miami Basel Art in 2003

Carlos Garaicao,聽Letters to the Censors聽(Carta a los censores) 2003
View inside the model, Miami Art Basel 漏 Carlos Garaicoa. Photo: Tanya聽Barson

In December 2003, Letter to the Censors was presented by commercial gallery Lombard-Freid Fine Arts at the art fair Miami Art Basel. Under stricter controls by the Bush administration, Garaicoa was unable to attend in person since his visa request had not been processed. Instead he relied on assistants and staff from his gallery to install the work. 鈥楳y friends kept calling me and e-mailing about the work and to find out when I would arrive. It was so sad鈥, the artist told Marc Spiegler in an interview for Artnews, in March聽2005.

In the display in Miami, the model was placed on a red carpet in the centre of a room surrounded by the light boxes which were hung on the walls. Spotlights were fixed to the bottom of the walls pointing downwards. It was at this art fair that the work was acquired by聽Tate.

Monaco

The Salle d'Exposition du Quai Antoine where Carlos Garaicoa's, 'Letter to the Censors' was exhibited

Venue: Salle d鈥橢xposition du Quai Antoine 漏 Photo: Tate聽Conservation

In 2005 Carlos Garaicoa was awarded the prize of laureate for Fine Arts, and Letter to the Censors was requested for loan for an exhibition in recognition of this award, which was to take place in Monaco - the XXXIXe Prix International d鈥橝rt Contemporain de la Fondation Prince Pierre 诲别听惭辞苍补肠辞.

Garaicoa often looks to work and exhibit outside of formal spaces such as galleries or museums, so he originally considered using an old cinema for this display, Th茅芒tre Princesse-Grace / Centre de Rencontres Internationales. However due to the piece requiring a climate-controlled environment, he agreed to show the work in the exhibition space Salle d鈥橢xposition du Quai Antoine at the other side of the聽harbour.

罢丑别听滨苍蝉迟补濒濒补迟颈辞苍

In Monaco, the core elements of the installation became more formalised. The model was placed diagonally in the exhibition space, the lighting was dimmed and red carpet was laid on the floor. The cinema-type lighting was placed around the bottom of the walls and the model was carefully lit with eight spot lights arranged in an oval on the ceiling, and the ten light boxes were shown on the walls surrounding the聽model.

Whilst only being open for six weeks, the show provided a useful opportunity to clarify some of the display issues associated with the work, such as lighting and fragility. The lighting for the piece had to be bright enough to show the artwork but dim enough that it wouldn鈥檛 wash out the projector鈥檚 beam inside the model. As a solution, fairy lights were positioned within the cavity walls and the opening was covered with a red plastic lighting gel. Another issue that arose during this display was the risk that people posed to the model by too close to it in order to read the film titles inside the cinema鈥檚 auditorium. In response, he also presented the titles of the censored films in an adjoining space on white vinyl wallpaper that covered the entire聽walls.

Tate Liverpool

The installation of Carlos Garacoia's 'Letter to the Censors' at Tate Liverpool

Carlos Garaicao,聽Letter to the Censors聽(Carta a los censores), 2003
Display view, Liverpool 2005 漏 Carlos Garaicoa. Photo: Tate聽Conservation

In October 2005, the work went on show in a display organised by Tate Liverpool called Inverting the Map: Latin American Art from the Tate Collection.聽The work was displayed in an almost square space (8 metres x 9 metres) which could be entered from two sides of the gallery. The lighting, carpet and diagonal position of the model followed the design developed in Monaco and Miami. Cavity walls were built lengthwise to the model to facilitate the floor lights and the mains adaptors for the light boxes. Five of the light boxes were hung on each wall with floor lights placed in between. In this display the film titles were shown on a 20.1鈥 LCD monitor mounted on the wall next to the聽entrance.

Looking After the Installation

Carlos Garaicoa: Letter to the Censors, Tate acquisition, dismantling the model

Carlos Garaicao聽Letter to the Censors聽(Carta a los censores) 2003,Dismantling the model 漏 Carlos Garaicoa. Photo: Tate聽Conservation

When Letter to the Censors was acquired for 罢补迟别鈥檚 collection in 2004 at Miami Art Basel, the first task for conservationists was to examine its physical structure and see whether it needed to be fixed or stabilised. This is so that it could be re-installed when required without the continued work of the聽artist.

Once the work was unpacked, several of the small elements were found to have been lost or broken in transit. Whilst it was unclear at what stage they鈥檇 been damaged, it was obvious that the work was highly vulnerable. The electrics also needed to be upgraded to satisfy British safety standards and to prevent the build up of heat in the model. In addion to these missing and misfunctioning elements, it was quickly recognised that the work would be vulnerable whilst on display, since visitors would inevitably want to get close enough to see inside the聽model.聽

罢丑别听惭辞诲别濒听

The model is made up of many different and intricate sculptural elements that have each required expert fixing and聽preserving.聽

The Chandelier

Tate learning resource, Carlos Garaicoa, Letter to the Censors

Chandelier with twinkling lights 漏 Carlos Garaicoa, Photo: Tate聽Conservation

The chandelier is made of clear plastic with separate beads and swags. Originally the chandelier was lit with a single small bulb but there were concerns about how this could be accessed to be changed. The artist was consulted and it was decided that the lighting should be 鈥榯winkly鈥. After some experimentation, thirty-two fibre optic strands were used as a substitute for the original bulb. Each fibre can be clipped at any point, revealing a light beam of the same diameter as the fibre. These fibre optic strands were threaded through and around the perimeter of the chandelier. Where necessary, the fibres were tied to the chandelier with nylon thread, with the intention to position the ends of the fibres to imitate a three-tier chandelier when聽lit.

The brass wire, which holds the chandelier in position, is pushed through the hole in the ceiling together with the fibres and is tied around a screw next to the hole. The fibres were then connected to its light source, which is placed in the projection space allowing for easy access should the lamp fail and need to be聽replaced.

The chandelier was repaired using Balsa cement, a cellulose nitrate adhesive, chosen because it enabled the conservator to reattach the broken parts without applying weight. This was essential due to the chandelier鈥檚聽fragility.

Brackets and Lanterns

Carlos Garaicoa: Letter to the Censors, details of lantern brackets

Brackets and other sculptural elements which had broken off the model during transit聽漏 Carlos Garaicoa,聽Photo: Tate聽Conservation

There are twenty-nine miniature lanterns made from very thin balsa wood which hang on brass wire brackets attached to the outside of the model. Several of the brackets had become loose during transit or were lost and needed to be re-adhered or remade. Of the twenty-nine lanterns, half had been broken or had missing elements. All the loose pieces were re-fixed and missing elements were replaced using thin balsa wood which was stained with water colours to match the聽originals.

Balustrade, finials, columns, pilasters and scaffolding

Tate Learning resource, Carlos Garaicoa, 'Letter to the Censors'

Broken elements along the balustrade 漏 Carlos Garaicoa, Photo: Tate Conservation

There were numerous areas of loss and damage to the architectural details of the model. In some cases repairs could be made, whereas other elements had to be re-carved. These were carefully documented in the conservation report so it would be clear in the future which elements were original and which had been聽remade.

The Readagraph

Readagraph above the main entrance of the model in Letter to the Censors

Readagraph above the main entrance of the model: the announcement is in Italian as the work was first shown in聽Italy

漏 Carlos Garaicoa, Photo: Tate聽Conservation

The readagraph, which displays the title of the work, the 鈥榙irector鈥 and the cinema鈥檚 opening hours at the front entrance of the model, was repaired as some of the letters and the wires which are used to attach it to the fa莽ade had become聽loose.

Censor鈥檚 Office

Tate learning resource, Carlos Garaicoa, Letter to the Censors

Condition of the censor鈥檚 office post transit聽漏 Carlos Garaicoa, Photo: Tate聽Conservation

Elements within the censor鈥檚 office had become loose. The silver coins, which represent reels of film, had spilled from the shelf onto the floor. The old adhesive was removed and the 鈥榗ans鈥 were arranged back onto the shelves, loosely following a pattern recorded in a photograph supplied by the artist. The adhesive used was Paraloid B72 an ethyl methacrylate聽copolymer.

Carlos Garaicoa: Letter to the Censors, detail of the figures inside the cinema

漏 Tate Conservation

罢丑别听贵颈驳耻谤别蝉

The figures are hand-modeled and finely detailed, each one displaying individual character. The conservation team were concerned about them as they were known to be made from an unstable material that remains slightly soft, leaving them vulnerable to damage from handling and encouraging the build up of聽dust.

To find out what exactly they were made out of, the figures were analysed by Conservation Science at Tate using FTIR (). It was discovered that the material used is a mixture of beeswax and chalk with a dark green pigment added for colour, then coated with varnish. This modelling material, similar to Plasticine, deteriorates with age as the beeswax becomes brittle and shrinks with.

During transport eight figures suffered broken limbs and/or heads. Although all of the broken pieces were reattached with a specialist glue (a cynoacrylate adhesive), the risk of loss or future damage to such a key part of the work, was聽significant.

Preserving the聽figures

The conservation team and curator felt that the best way to ensure the figures are preserved would be to make replicas for display enabling Tate to preserve the original figures in a controlled environment for future聽reference.

In collaboration with the artist, Tate Conservation explored different options for the preservation of the original figures. Three possible options were identified: producing replicas by casting the figures, remodeling the figures by hand out of a more stable material or remodelign the figures using 3-dimensional scanning and rapid聽prototyping.

The idea of producing cast replicas was dismissed as impractical given the fragility of the original聽figures.

Initial tests were carried out to re-model the figures by hand using Milliput superfine white 鈥 a two part epoxy putty which is commonly used by plumbers 鈥 but It quickly became clear that it was going to be both difficult and time-consuming to replicate the individual gestures of the figures using聽Milliput.

The third option explored was 3-dimensional laser scanning and rapid prototype modelling, a technique that enables exact replicas to be made, and this proved the most聽successful.

How does T3D-Scanning work?

This film file is broken and is being removed. Sorry for any inconvenience this causes.

Conservator Neil Wressell explains the 3-D scanning process

This method of scanning makes the production of an accurate 3-D computer model of the original object possible without the need to make contact with the object鈥檚聽surface.

Sound and聽Video

To allow for updated technologies and also to compensate for the potential degrading of video and audio, it鈥檚 罢补迟别鈥檚 standard practice when conserving video to hold a preservation master in an uncompressed format. This can then be migrated every five-six years onto new stock and if necessary, new formats. In order to create this preservation master for Letter to the Censors, Tate borrowed material from the聽artist.

The format of the audio and video files for the exhibition is called MPEG-2, and are played back using a small computer-based MPEG-2 player. The projector used is a DLP (digital light processing) projector made by DreamVision. These devices were chosen because they are small and reliable and fit in the small space above the foyer in the cinema聽model.

As the projector is used, it creates heat and raises the temperature inside the foye, causing the space above the foyer to hear up.The increased temperature then caused the roof to warp and the joints of the construction to open. Temperatures above 40掳C also affected the electronic equipment causing it to聽overheat.

In this video, conservator Tina Wiedner describes how the solution to this problem of overheating was found and聽tested:

This film file is broken and is being removed. Sorry for any inconvenience this causes.

Tina Weidner on the cooling system for video and sound

Lightboxes

The light boxes that are used to display photographs of crumbling cinemas were made so that the fluorescent tubes inside them could not be changed when they failed. Metal clips in the boxes hold the fluorescent tubes, and these were bent and had been soldered to the pins at both ends of the聽tubes.

Preparing for聽Transit

Tate designed two new packing cases to store this fragile work safely and minimise the risk of damage occurring in transit. The model is packed on its own in one crate, with the electronic equipment and metal frame in the second crate. After much discussion, it was decided that model should not be wrapped in tissue because the risk of it catching and breaking the fragile details was greater than the protection offered. Instead, the model rests on foam blocks made from a stable closed-cell polyethylene designed to absorb vibration and shocks. The small elements such as the figures and lanterns are kept in plastic boxes which are packed in a storage bin. Even with these new cases, it鈥檚 unlikely that the work can be moved without minor damages聽occurring.

More on art and society

Close